Agence de traduction – Belga Translations

Belga Translations sprl offre une réponse adéquate à tous les problèmes linguistiques qui se posent dans votre entreprise
Demandez un devis

Révision linguistique

Nous assurons la révision linguistique complète de textes déjà traduits ou rédigés en français, néerlandais, anglais ou allemand : orthographe, grammaire, style et fidélité par rapport au contenu du texte source.

Vous avez rédigé vous-même un document important (une lettre commerciale, un rapport technique, une présentation PowerPoint) en français, néerlandais, anglais, allemand ou dans une autre langue de l’Union européenne mais vous voulez vous assurer qu’il est exempt d’erreurs et que le message que vous souhaitez faire passer est clair et univoque ? Vous avez traduit un compte rendu dans une langue qui n’est pas votre langue maternelle et vous hésitez sur la formulation de l’une ou l’autre idée complexe ? Nous sommes là pour vous aider.

Un contrôle de qualité rigoureux

Nos professionnels de la révision sont des spécialistes du toilettage linguistique qui travaillent exclusivement dans leur langue maternelle : ils débarrassent vos textes de toutes leurs fautes éventuelles, traquent les incohérences stylistiques, éliminent les ambiguïtés de sens et les mauvais usages terminologiques (ah, les fameux faux amis en anglais !). Bref, ils ‘astiquent’ vos documents jusqu’à en faire des petits chefs-d’œuvre d’efficacité communicationnelle, tout en respectant votre style. Et grâce à la fonction de suivi de modifications (les ‘track changes’) en Word, vous visualisez clairement les changements opérés.

N’hésitez pas à nous demander un devis